Translation company

Dokutech, a technical documentation translation company with many years of experience, specialises in translation services . We are a young and dynamic translation company with a strong presence in the market.

Who we are

As a highly specialised translation company, we bring together different language skills to provide you with a high quality service.

With globalization, the level of quality of translation services provided by translation companies in different areas and businesses is obliged to follow very specific international quality standards.

Dokutech Translations, a translation company specialising in technical and corporate translation services.

We are the translation company that supports internationalisation

We are the strategic partner for companies seeking to optimize their multilingual communication. We add value as we speak your customer’s mother tongue facilitating business communication, sales and business growth.

We are a translation company that supports the internationalization of companies as a communication facilitator.

We guarantee maximum quality at all stages of the process, adjusting a personalized proposal.

As a translation company, we bring together specialized professionals and know-how to cover all needs:

With our language and technological expertise

Dokutech is internationally recognized as the go-to translation company for businesses expanding their communication across borders.

As a specialized translation company, we positively contribute to the growth of your business, with services carried out in accordance with the strictest quality standards, representing added value for the client and the market.

Professional translators and language experts

All translators have higher education in the working languages and extensive language experience.

Native and bilingual translators who guarantee a professional and efficient service

All translators are native speakers; the majority bilingual, which allows us to assure a professional and efficient service, representing, by this means, an added value for both client and market.

The Principle of Four Eyes

All translations are subject to a final technical and linguistic review by qualified experts.

Continuous training

Monitoring and continuous training of all professionals to maintain the highest level of quality and excellence.

Meeting deadlines

Scrupulous compliance with the deadlines that we propose, defined together with the client before the project is assigned.

Responsiveness

We guarantee a response to the customer as soon as possible and constantly, contributing so that the customer can free their attention to other areas of their business.

Confidentiality

We work according to strict principles of confidentiality that ensure maximum confidentiality of all information provided by the client.

Implementation of customized processes to each client

Direct client follow-up at all stages of the process to ensure that all client needs are met.

Technological know-how

Computer-Assisted Translation Tools ( CAT-Tools) are essential and indispensable to facilitate and improve the translation process. These tools allow the creation of translation memories and terminological databases, ensuring accuracy and terminological consistency.

Quality control processes

Use of quality control software that, following the creation of translation memories and terminological databases, allow to guarantee a strict control of the final quality of each project.

Creation of terminological databases

The creation of the terminological databases is carried out by highly specialized linguists who carry out the localization and translation of the respective terms and taking into account the business culture and final validation by the client.

Specialization in various sectors of activity

Dokutech is a translation company specialized in several areas of the industry including Engineering, Medicine, Marketing and Communication, Technology, etc.

Certified Translation

Certification of official documents in accordance with the requirements of the organisations and/or countries concerned, either through the use of notary services with which we are associated, or by affixing the Apostille seal in accordance with the Hague Convention.

Previous slide
Next slide

Our team

At Dokutech Translations, passion for work, positive leadership, and the relentless pursuit of exceptional results are the pillars that uphold our culture. We believe that the key to success lies in the importance of our incredible team, composed of competent, highly specialized, and dedicated professionals.

We are more than a translation company; we are a family united by a common purpose: delivering linguistically superior solutions to our clients, always with a smile on our faces.

We understand that communication is the essence of business and the foundation for any successful collaboration. Therefore, we value trust and transparency in all our relationships, both internally and externally.

Dokutecos are experienced experts in technical translation, passionate about languages, and knowledgeable about various industry sectors. Each has unique skills that, when combined, create an unstoppable force of knowledge and specialisation. There is no technical challenge too complex or too demanding that our team cannot handle with perfection.

Positive leadership is a fundamental element in our company. Leadership that oversees, but also inspires and motivates every team member to reach their fullest potential. We foster an encouraging work environment where ideas are valued, collaboration is encouraged, and innovation thrives. Our leaders believe that each person has something valuable to contribute, and together, we are capable of achieving extraordinary results.

Our primary focus is on delivering results and satisfying our clients. We understand the importance of meeting deadlines, exceeding expectations, and delivering high-quality work. Each project is treated with utmost attention to detail and professional rigor.

We believe that our clients’ success is our success, which is why we strive daily to provide translation solutions that drive your business beyond borders.

Dokuteco Cíntia Leite

The behavioural barometer, the MacGyver of the team. I love the fact that I can bring order to chaos and solve the most complex problems. I have a communicative, proactive, and extremely dynamic personality. Moreover, I am self-taught, which allows me to constantly learn. My passion for personal development and human behaviour drives me not only to improve my life but but also the lives of those around me. Challenging myself and staying enthusiastic are essential elements of my journey. I have a special appreciation for surrounding myself with positive people who radiate energy and joy. To relax, there is nothing better than spending time at the gym, preferably engaged in intense workouts. The creation of Dokutech was undoubtedly the most challenging project I have ever faced, surpassing even my role as a mother, which is of utmost importance to me. I feel truly fulfilled with everything I have accomplished so far

Marco

The company's Managing Director. Extremely professional, cheerful, dynamic and relaxed. I like to keep my time organised and stress-free. I consider myself a skilled communicator, capable of expressing myself timely and occasionally untimely. Always available for the laughs, a good conversation and moments of relaxation. I have a talent for nicknaming people and expressing myself through gifs. Always available for the laughs, a good conversation and moments of relaxation. I have excellent taste in musical, although not always understood, and an aspiration to be a culinary critic. From an early age, I developed a passion for the world of languages which led me to co-found Dokutech Translations with Cíntia Leite in 2012.

Dokuteco Cláudia Sousa

Mother of 8 four-legged children and fanatic for any sport and physical activity, but with a lot of tendency to break a bone. I have a passion for cooking, even though I can't eat half the dishes. In addition to translation, As well as translating, in my spare time I do a thousand and one other things, such as being an Uber driver, a farmer, a teacher, a psychologist and many more. Hiking and cleaning is my therapy. I consider myself a well-disposed, friendly, responsible and organized person, however, I am a little stressed. I have a compulsive tic that forces me to apologize all the time and the word “No” is a term that is not in my vocabulary. Other than that, I like to be present for everything and everyone.

Dokuteco Tatiana Almeida

I'm the baby on the team, I love to talk, but I never miss deadlines. Known as Sheldon, I'm constantly sharing unusual facts. Nothing stops me when I have something to say, literally. I am kind, always ready to help and persistent. I deal with stress well when I have a good rock in my ears. My interests consist of reading, reading and also reading (all in that order). If I wasn't a translator, I'd probably be a historian. Let's find out why.

Dokuteco Ricardo Casais

I'm 2 meters tall — yes, 2 meters. However, I do not harm a fly unless the fly has no common sense. They call me the king of Photoshop and say I'm a top-notch detective with a fishy memory but an enormous ability to withhold useless information. A little distracted, but professional and able to give the liter under pressure. I'm passionate about my family, my friends, my cats and football, especially the great Sporting Clube de Portugal, but my favourite physical activity is playing with my children! If he wasn't a translator, he would certainly be a comedian specializing in black humor and bad jokes.

José

In my head I have a simple goal in life, to be happy, I never wake up in a bad mood, maybe it's because I turn off my alarm clock and go back to sleep. If my life consisted of eating, drinking and sleeping, I'd be living a dream, but there are crazy things in me that make me seek more and more experiences. I'm passionate about sport and nature, yes! I don't want to live in the city, I'm a village boy. Professionally, I like to think of myself as hard-working and passionate about what I do. I used to be a strategist and tactician in the military, now I plan and implement the best digital practices. Without ever forgetting my beautiful family, I love socialising and a sense of belonging. In recent years, I've developed a taste for travelling and have the ambition to discover new cultures. On sad days, there's nothing better than grabbing a surfboard, going out to sea and surfing.

FAQ's

A translation company provides professional services and ensures that your technical documents are translated accurately and reliably, preserving the original message and avoiding errors or misunderstandings. This avoids communication problems with your clients, partners and suppliers and also increases the trust and credibility of your brand in the marketplace.

Using a translation company can save your company time and money in a number of ways. Firstly, you will reduce the time it takes to complete the project by avoiding translation errors that could lead to delays and lengthy correction processes. You can also reduce costs by ensuring that the translation is done correctly the first time. Finally, by using a translation company, your company can communicate more effectively with its customers, partners and suppliers, creating new business opportunities and even greater profitability.

Using a translation company will certainly provide you with a return on investment (ROI) due to a number of factors such as saving time and money, reducing communication errors and improving the quality of the translation. These factors in turn mean greater customer satisfaction, greater customer retention, better business opportunities and greater profitability over time.

Technology revolutionises a translation company by incorporating advanced tools and solutions based on artificial intelligence (AI). These innovations enable companies to offer faster, more accurate and more cost-effective services.