Übersetzungsagentur

Dokutech, eine Übersetzungsagentur für technische Dokumentation mit langjähriger Erfahrung, ist auf Übersetzungsdienstleistungen spezialisiert . Wir sinde in junges und dynamischesÜbersetzungsbüro mit einer starken Präsenz auf dem Markt.

Wer wir sind

Enquanto Übersetzungsagentur bündeln wir unterschiedliche especializada, um Ihnen einen Service mit hohem Qualitätsanspruch zu bieten.

Im Zuge der Globalisierung ist das Qualitätsniveau der von Übersetzungsunternehmen in verschiedenen Bereichen und Unternehmen bereitgestellten Übersetzungsdienstleistungen dazu verpflichtet, sehr spezifischen internationalen Qualitätsstandards zu entsprechen.

Das Team von Dokutech Translations vor dem Hauptsitz, das die Spezialisierung und das Engagement des Übersetzungsagentur in Portugal repräsentiert.

Mehrwert

Wir sind der strategische Partner für Unternehmen, die ihre mehrsprachige Kommunikation optimieren möchten. Wir bieten einen Mehrwert, indem wir die Muttersprache Ihrer Kunden sprechen und die Geschäftskommunikation, den Vertrieb und das Wachstum Ihres Unternehmens erleichtern.

Wir sind der strategische Partner für Unternehmen, die ihre mehrsprachige Kommunikation optimieren möchten.

Wir garantieren höchste Qualität in allen Phasen des Prozesses und passen unser Angebot individuell an.

Als Übersetzungsagentur bringen wir spezialisierte Fachkräfte und Know-how zusammen, um alle Bedürfnisse abzudecken:

International anerkannt

Aufgrund ihrer sprachlichen und technologischen Kompetenzen ist Dokutech die ideale Übersetzungsagentur, um die Kommunikation und Expansion Ihres Unternehmens über Grenzen hinweg zu unterstützen

Als spezialisierte Übersetzungsagentur tragen wir positiv zum Wachstum Ihres Unternehmens bei, indem wir Dienstleistungen gemäß strengen Qualitätsstandards erbringen, was einen Mehrwert für den Kunden und den Markt darstellt.

Professionelle Übersetzer und sprachliche Experten

Alle Übersetzer haben einen Hochschulabschluss in den Arbeitssprachen und umfangreiche sprachliche Erfahrung.

Muttersprachliche und zweisprachige Übersetzer, die einen professionellen und effizienten Service gewährleisten.

Alle Übersetzer sind Muttersprachler, größtenteils zweisprachig, was es uns ermöglicht, einen professionellen und effizienten Service anzubieten, der einen Mehrwert für den Kunden und den Markt darstellt.

Vier-Augen-Prinzip

Alle Übersetzungen unterliegen einer abschließenden technischen und sprachlichen Überprüfung durch qualifizierte Experten.

Fortlaufende Ausbildung

Begleitung und kontinuierliche Weiterbildung aller Fachkräfte, um das höchste Qualitäts- und Exzellenzniveau aufrechtzuerhalten.

Einhaltung von Fristen

Gewissenhafte Einhaltung der vereinbarten Fristen, die gemeinsam mit dem Kunden vor der Projektvergabe festgelegt werden.

Reaktionsfähigkeit

Wir garantieren eine schnelle und ständige Antwort an den Kunden, um ihm zu ermöglichen, seine Aufmerksamkeit auf andere Bereiche seines Geschäfts zu lenken.

Vertraulichkeit

Wir arbeiten nach strengen Vertraulichkeitsgrundsätzen, die die maximale Geheimhaltung aller vom Kunden bereitgestellten Informationen gewährleisten.

Implementierung maßgeschneiderter Prozesse für jeden Kunden.

Direkte Betreuung des Kunden in allen Phasen des Prozesses, um sicherzustellen, dass alle Kundenbedürfnisse entsprechend den spezifizierten Anforderungen erfüllt werden.

Technologisches know-how

Einsatz von Computerunterstützten Übersetzungstools (CAT-Tools), die unverzichtbar sind, um den Übersetzungsprozess zu erleichtern und zu verbessern. Diese Tools ermöglichen die Erstellung von Translation Memories und Terminologie-Datenbanken und tragen so zur Vereinheitlichung und terminologischen Konsistenz bei.

Qualitätskontrolle

Verwendung von Qualitätskontrollsoftware, die im Anschluss an die Erstellung von Translation Memories und Terminologiedatenbanken eine strenge Kontrolle der endgültigen Qualität jedes Projekts gewährleistet.

Erstellung von Terminologiedatenbanken

Die Erstellung von Terminologiedatenbanken erfolgt durch hochspezialisierte Linguisten, die die Lokalisierung und Übersetzung entsprechender Begriffe unter Berücksichtigung der Unternehmenskultur durchführen und eine abschließende Validierung durch den Kunden.

Fachwissen in verschiedenen Branchen

Dokutech ist eine Übersetzungsagentur, die sich auf verschiedene Branchen wie Industrie, Ingenieurwesen, Medizin, Marketing und Kommunikation, Technologie usw. spezialisiert hat.

Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigung amtlicher Dokumente gemäß den Anforderungen der Behörden und/oder der jeweiligen Länder, entweder durch Inanspruchnahme von Notariatsdiensten, mit denen wir zusammenarbeiten, oder durch Anbringung des Apostille-Siegels gemäß dem Haager Übereinkommen.

Unser Team

Bei Dokutech Translations sind Leidenschaft für die Arbeit, positive Führung und das unermüdliche Streben nach außergewöhnlichen Ergebnissen die Grundpfeiler unserer Unternehmenskultur. Wir sind davon überzeugt, dass der Schlüssel zum Erfolg in unserem unglaublichen Team liegt, bestehend aus kompetenten, hochspezialisierten und engagierten Fachleuten.

Wir sind mehr als nur eine Übersetzungsagentur, wir sind eine Familie, die ein gemeinsames Ziel verfolgt: unseren Kunden qualitativ hochwertige Sprachlösungen zu liefern, und das immer mit einem Lächeln im Gesicht.

Wir wissen, dass Kommunikation das A und O im Geschäftsleben ist und die Grundlage für jede erfolgreiche Zusammenarbeit bildet. Deshalb legen wir Wert auf Vertrauen und Transparenz in all unseren Geschäftsbeziehungen, sowohl intern als auch extern.

Dokutecos sind erfahrene technische Übersetzungsexperten, die sich für Sprachen begeistern und sich in einer Vielzahl von Branchen auskennen. Jeder von ihnen verfügt über einzigartige Fähigkeiten, die in Kombination eine unaufhaltsame Wissenskraft und Spezialisierung ergeben. Es gibt keine technische Herausforderung, die zu komplex oder zu anspruchsvoll ist, als dass unser Team sie nicht perfekt bewältigen könnte.

Positive Führung ist ein grundlegendes Element in unserem Unternehmen. Führung, die überwacht, aber auch jedes Teammitglied inspiriert und motiviert, sein volles Potenzial zu erreichen. Wir fördern eine ermutigende Arbeitsumgebung, in der Ideen geschätzt, Zusammenarbeit gefördert und Innovation gedeiht. Unsere Führungskräfte glauben daran, dass jeder Mensch etwas Wertvolles beizutragen hat, und gemeinsam sind wir in der Lage, außergewöhnliche Ergebnisse zu erzielen.

Unser Hauptaugenmerk liegt auf Ergebnissen und Kundenzufriedenheit. Wir wissen, wie wichtig es ist, Fristen einzuhalten, Erwartungen zu übertreffen und qualitativ hochwertige Arbeit zu leisten. Jedes Projekt wird mit größter Aufmerksamkeit und professioneller Sorgfalt behandelt.

Wir sind davon überzeugt, dass der Schlüssel zum Erfolg in unserem unglaublichen Team liegt, bestehend aus kompetenten, hochspezialisierten und engagierten Fachleuten.

Dokuteco Cíntia Leite

Der Verhaltensbarometer, der MacGyver des Teams. Ich liebe die Tatsache, dass ich Ordnung ins Chaos bringen und die komplexesten Probleme lösen kann. Ich habe eine kommunikative, proaktive und äußerst dynamische Persönlichkeit. Außerdem bin ich autodidaktisch veranlagt, was es mir ermöglicht, ständig dazuzulernen. Meine Leidenschaft für persönliche Entwicklung und menschliches Verhalten treibt mich nicht nur dazu an, mein eigenes Leben zu verbessern, sondern auch das Leben derjenigen um mich herum. Mich selbst herauszufordern und enthusiastisch zu bleiben, sind wesentliche Elemente meiner Persönlichkeit. Ich schätze es besonders, mich mit positiven Menschen zu umgeben, die Energie und Freude ausstrahlen. Um zu entspannen, gibt es nichts Besseres, als Zeit im Fitnessstudio zu verbringen, idealerweise mit intensiven Workouts. Die Gründung von Dokutech war zweifellos das herausforderndste Projekt, dem ich mich je gestellt habe, und übertrifft sogar meine Rolle als Mutter, die für mich von höchster Bedeutung ist. Ich fühle mich wahrhaftig erfüllt mit allem, was ich bisher erreicht habe

Marco

Der Geschäftsführer des Unternehmens. Äußerst professionell, gut gelaunt, dynamisch und entspannt. Ich arbeite gerne organisiert und stressfrei. Ich halte mich für einen guten Kommunikator, der in der Lage ist, sich passend und gelegentlich auch unpassend zu äußern. Ich bin immer für gute Gespräche und Momente der Entspannung zu haben. Ich habe ein Talent dafür, Spitznamen für Leute zu erfinden und mich durch Gifs auszudrücken. Ich habe einen exzellenten Musikgeschmack, der leider nicht von allen geteilt wird, und ich habe den Ehrgeiz, Restaurantkritiker zu werden. Schon früh habe ich eine Leidenschaft für die Welt der Sprachen entwickelt, die mich dazu brachte, 2012 zusammen mit Cíntia Leite, die Übersetzungsagentur Dokutech Translations zu gründen.

Dokuteco Cláudia Sousa

Mutter von 8 Vierbeinern und ein Fan jeder Sportart und körperlicher Aktivität, aber mit einer starken Neigung dazu, sich alle Knochen zu brechen. Ich habe eine Leidenschaft fürs Kochen, obwohl ich die Hälfte der Gerichte nicht essen kann. Neben dem Übersetzen übe ich in meiner Freizeit noch tausend andere Berufe aus, wie Uber-Fahrerin, Landwirtin, Lehrerin, Psychologin und viele andere. Wandern und Putzen sind meine Therapie. Ich betrachte mich als fröhliche, freundliche, verantwortungsbewusste und organisierte Person, aber ich bin ein wenig gestresst. Ich habe einen Zwang, mich ständig zu entschuldigen, und das Wort "Nein" kommt in meinem Vokabular nicht vor. Abgesehen davon bin ich gerne für alles und jeden da.

Dokuteco Tatiana Almeida

Ich bin das Baby im Team, ich rede wie ein Wasserfall, aber ich verpasse nie Fristen. Bekannt als Sheldon, teile ich ständig ungewöhnliche Fakten. Nichts kann mich aufhalten, wenn ich etwas zu sagen habe, im wahrsten Sinne des Wortes. Ich bin freundlich, immer bereit zu helfen und hartnäckig. Ich kann gut mit Stress umgehen, wenn ich gute Rockmusik höre. Meine Interessen sind lesen, lesen und nochmals lesen (alle in dieser Reihenfolge). Wenn ich keine Übersetzerin wäre, wäre ich wahrscheinlich Historikerin. Weiss der Geier warum.

Dokuteco Ricardo Casais

Ich bin 2 Meter groß - ja, 2 Meter. Dennoch tue ich keiner Fliege etwas zu Leide, es sei denn, die Fliege hat keinen Anstand. Sie nennen mich den König des Photoshop und sagen, ich sei ein erstklassiger Detektiv mit einem Gedächtnis wie ein Fisch, aber einer enormen Fähigkeit, nutzlose Informationen zu behalten. Ein wenig zerstreut, aber professionell und fähig, unter Druck hart zu arbeiten. Ich liebe meine Familie, meine Freunde, meine Katzen und Fußball, vor allem den großen Sporting Clube de Portugal, aber am liebsten verbringe ich meine Freizeit mit meinen Kindern! Wenn ich kein Übersetzer wäre, wäre ich sicherlich ein Comedian, spezialisiert auf schwarzen Humor und schlechte Witze

José

In meinem Kopf habe ich ein so einfaches Lebensziel wie glücklich zu sein. Ich wache nie mit schlechter Laune auf, vielleicht liegt es daran, dass ich meinen Wecker ausschalte und wieder einschlafe. Wenn mein Leben aus Essen, Trinken und Schlafen bestünde, würde ich einen Traum leben, aber es gibt verrückte Dinge in mir, die mich dazu bringen, mehr und mehr Erfahrungen zu machen. Ich habe eine Leidenschaft für Sport und Natur, ja! Ich habe nicht vor, in Städten zu leben, ich bin ein Dorfkind. Beruflich sehe ich mich als fleißig und leidenschaftlich bei dem, was ich tue. Früher war ich Stratege und Taktiker beim Militär, jetzt plane und implementiere ich die besten digitalen Praktiken. Ohne jemals meine wunderbare Familie zu vergessen, liebe ich Geselligkeit und ein Gefühl der Zugehörigkeit. In den letzten Jahren bin ich auf den Geschmack des Reisens gekommen und habe den Ehrgeiz, neue Kulturen zu entdecken. An traurigen Tagen gibt es nichts Schöneres, als sich mein Brett zu schnappen, ins Meer zu gehen und zu surfen.

FAQ's

Ein Übersetzungsunternehmen bietet professionelle Dienstleistungen und stellt sicher, dass Ihre technischen Dokumente genau und zuverlässig übersetzt werden, wobei die ursprüngliche Botschaft erhalten bleibt und Fehler oder Missverständnisse vermieden werden. Dies vermeidet Kommunikationsprobleme mit Ihren Kunden, Partnern und Lieferanten und erhöht außerdem das Vertrauen und die Glaubwürdigkeit Ihrer Marke auf dem Markt.

Durch die Beauftragung eines Übersetzungsunternehmens kann Ihr Unternehmen in mehrfacher Hinsicht Zeit und Geld sparen. Indem Sie Übersetzungsfehler vermeiden, die zu Verzögerungen und langwierigen Korrekturprozessen führen könnten, verkürzen Sie die Zeit, die Sie für die Fertigstellung des Projekts benötigen. Darüber hinaus können Sie Kosten sparen, indem Sie sicherstellen, dass die Übersetzung gleich beim ersten Mal korrekt ausgeführt wird. Und schließlich kann Ihr Unternehmen durch die Beauftragung eines Übersetzungsunternehmens effektiver mit seinen Kunden, Partnern und Lieferanten kommunizieren und so neue Geschäftsmöglichkeiten und eine noch höhere Rentabilität schaffen.

Wenn Sie ein Übersetzungsunternehmen beauftragen, werden Sie mit Sicherheit einen Return on Investment (ROI) sehen, und zwar aufgrund verschiedener Faktoren wie Zeit- und Geldersparnis, Verringerung von Kommunikationsfehlern und Verbesserung der Qualität der Übersetzung. Im Gegenzug bedeuten diese Faktoren auch eine höhere Kundenzufriedenheit, eine stärkere Kundenbindung, bessere Geschäftsmöglichkeiten und eine höhere Rentabilität im Laufe der Zeit.

Technologie revolutioniert ein Übersetzungsunternehmen durch die Integration fortschrittlicher Tools und Lösungen, die auf künstlicher Intelligenz (KI) basieren. Diese Innovationen ermöglichen es Unternehmen, schnellere, präzisere und kostengünstigere Dienstleistungen anzubieten.