Connecting people.  businesses.  the wor(l)d.

Dokutech Translations ist ein Unternehmen, das erstklassige Übersetzungsdienstleistungen mit umfangreicher Expertise in verschiedenen nationalen und internationalen Branchen anbietet.

ÜBERSETZUNGSAGENTUR DOKUTECH TRANSLATIONS

Die Reduzierung von Kommunikationsungenauigkeiten ist von entscheidender Bedeutung. Eine falsche Übersetzung hat negative Auswirkungen auf das Geschäft.

Das Team von Dokutech Translations, einem auf technische Dokumentation spezialisierten Übersetzungsunternehmen, besteht aus hochqualifizierten Fachleuten.

Unsere Kunden

Das beste Übersetzungsbüro für die Industrie, das sich auf technische und industrielle Übersetzungen spezialisiert hat.

Übersetzungen für die Industrie

Aufgrund des starken Einflusses der Globalisierung und des wachsenden Bedarfs an effektiver Kommunikation mit Kunden, Lieferanten und Geschäftspartnern auf der ganzen Welt sind Übersetzungsdienstleistungen ein entscheidender Bedarf in der Branche.

Sprachen

Dokutech bietet Übersetzungsdienstleistungen in einer Vielzahl von Sprachen an und verfügt über ein Team von hochqualifizierten Fachleuten für Übersetzungen und Sprachdienstleistungen.

Wir arbeiten mit Fachübersetzern und Muttersprachlern in allen Sprachen zusammen und garantieren so höchste Qualität bei allen unseren Übersetzungen, unabhängig von der Ausgangs- oder Zielsprache.

Professionelle Übersetzung in mehrere Sprachpaare, darunter Deutsch-Portugiesisch, Portugiesisch-Deutsch und Englisch-Deutsch.

Referenzen

Die Zahlen, die für uns sprechen

Durchschnittliche Reaktionszeit:
0 h
Kundenzufriedenheit:
0 %
Sprachen:
0 +
Übersetzte Wörter / 2022:
0 M+
Qualifizierte Linguisten:
0 +

Unsere Partner

Wer wir sind

Cíntia Leite, Gründerin des Übersetzungsunternehmens Dokutech Translations, ist auf technische Übersetzungen spezialisiert.

Cíntia Leite

Cíntia Leite, wuchs auf der anderen Seite in Amarante/Portugal, umgeben von Natur und frischer Luft, auf. Sie studierte Werbetechnik an der Fernando Pessoa Universität in Porto

und kombinierte ihre Erfahrung im Verfassen von Werbetexten mit dem Bereich Übersetzung und Korrekturlesen.

Ihr unternehmerischer Geist war die Inspiration und treibende Kraft hinter der Gründung von Dokutech Translations.

Marco Mesquita, Gründer eines Übersetzungsbüros, das auf professionelle Sprachdienstleistungen spezialisiert ist.

Marco Mesquita

Der Geschäftsführer von Dokutech Translations, wuchs zwischen zwei Kulturen und Ländern auf und erkannte schnell den Vorteil, den ihm seine Zweisprachigkeit in seiner beruflichen Karriere verschaffen würde.

Er wurde in Deutschland geboren und lebte dort bis zum Alter von 15 Jahren. In Portugal absolvierte er seinen Master in Übersetzung und pflegte immer eine besondere Beziehung zu dem Land, in dem er aufgewachsen ist.

Dokutech Translations wurde aufgrund seiner umfangreichen Erfahrung als freiberuflicher Übersetzer sowie seines geerbten deutschen Pragmatismus gegründet.

Blog

Representação de tradução da língua de partida para a língua de chegada, com destaque para a precisão e adaptação cultural, assegurada pela Dokutech Translations.

Ausgangssprache in der Übersetzung: Bedeutung, bewährte Praktiken und Trends für 2025

In der sich wandelnden Welt der Übersetzung ist das Verständnis des Konzepts der Ausgangssprache wichtiger denn je. Mit der Zunahme der globalen Kommunikation und der Expansion von Unternehmen auf internationale Märkte ist die genaue und effektive Übersetzung von Inhalten unerlässlich geworden. Die Ausgangssprache ist der Ausgangspunkt eines jeden Übersetzungsprojekts, und ihre korrekte Interpretation und Bearbeitung spielt eine entscheidende Rolle für die Qualität des Zieltextes. In diesem Artikel gehen wir der Frage nach, was eine Ausgangssprache ist, warum sie in der heutigen Übersetzungspraxis wichtig ist und welche wichtigen Trends ihre Rolle in der modernen Übersetzungspraxis prägen. Was wir erforschen werden: Was ist eine

Mehr wissen »

FAQ's

Wenn Sie einen Partner für hochwertige Sprachdienstleistungen suchen, ist die Übersetzungsagentur Dokutech Translations die richtige Wahl. Dokutech Translations ist ein führendes portugiesisches Unternehmen für technische Übersetzungen mit langjähriger Erfahrung in diesem Bereich, das individuelle und effiziente Lösungen für die spezifischen Bedürfnisse seiner Kunden anbietet.

Einer der Hauptgründe, warum Sie Dokutech als Ihren Partner für technische Übersetzungen wählen sollten, ist die Qualität der Arbeit und die Professionalität, die sie bietet. Dokutech arbeitet nur mit erfahrenen und spezialisierten Übersetzern zusammen, die sowohl die Ausgangs- als auch die Zielsprache fließend beherrschen. Das bedeutet, dass Ihre Übersetzungen in einem hochqualitativen und technologischen Umfeld in einer präzise, klare und zielgruppengerechte Weise ausgeführt werden.

Als professioneller Übersetzungsdienstleister setzt Dokutech Translations die neuesten und effektivsten Technologien ein, um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzungsprojekte pünktlich und innerhalb des Budgets abgeschlossen werden. Das Unternehmen verwendet hochmoderne Übersetzungstools wie SDL Trados Studio, Transit, Across und MemoQ, um Konsistenz und Effizienz bei allen Übersetzungsprojekten zu gewährleisten.

Dokutech Translations ist auf eine Vielzahl von technischen Bereichen spezialisiert, darunter Ingenieurwesen, Informationstechnologie, Medizin, Pharmazie, Biotechnologie, Automobilindustrie, Marketingtexte und vieles mehr. Das bedeutet, dass unabhängig von Ihrer Branche Dokutech Translations über das erforderliche Wissen und die erforderliche Erfahrung verfügt, um genaue und effektive Übersetzungen zu liefern.

Bei Dokutech Translations steht ein qualitativ hochwertiger Kundenservice im Mittelpunkt. Das Unternehmen bietet einen personalisierten Service, um sicherzustellen, dass alle Kundenbedürfnisse erfüllt werden und die Lösungen auf die spezifischen Anforderungen zugeschnitten sind.