Novidades da Indústria de Tradução

Atualizações sobre ferramentas, tecnologias e metodologias emergentes na indústria de tradução.

Imagem com o título “The Portuguese ChatGPT – AI models made in Portugal” e destaque para o chatbot Amália, uma inteligência artificial portuguesa.

O ChatGPT é uma mudança ou um problema para a tradução?

A inteligência artificial veio revolucionar a indústria da tradução e o ChatGPT é uma das ferramentas mais conhecidas nesta área. Este modelo avançado da OpenAI traduz textos com muita facilidade e adapta-se ao contexto e estilo pretendidos pelo utilizador. Ao contrário de outras ferramentas tradicionais, como o Google Tradutor, esta permite ajustes e especificações no […]

O ChatGPT é uma mudança ou um problema para a tradução? Read More »

Dois cenários de trabalho em tradução: à esquerda, uma equipa de empresa de tradução reunida em ambiente corporativo; à direita, uma tradutora freelancer a trabalhar sozinha no portátil. A imagem destaca a comparação entre contratar uma empresa de tradução ou um tradutor freelancer.

Empresa de tradução ou tradutor freelancer: qual a melhor opção para a sua empresa?

Muitas empresas (sobretudo PMEs em crescimento internacional) deparam-se com uma dúvida comum: é melhor contratar uma empresa de tradução ou um tradutor freelancer para traduzir os seus conteúdos? Seja para um contrato legal, um manual técnico ou uma campanha de marketing, é crucial obter uma tradução profissional de elevada qualidade. Ambas as opções têm prós

Empresa de tradução ou tradutor freelancer: qual a melhor opção para a sua empresa? Read More »

Pessoa a traduzir documentos no computador, com ícones de ficheiros PDF, Word e Excel, representando a tradução online gratuita de documentos.

Traduzir Documentos PDF, WORD, EXCEL ONLINE Grátis e com Precisão

Na era digital, a necessidade de traduzir documentos em PDF, Word, Excel online tem crescido exponencialmente. Empresas e particulares procuram soluções rápidas e eficazes para comunicar em diferentes idiomas, mas surge sempre a questão: qual é a melhor opção para garantir precisão e qualidade? Neste artigo, exploramos os diferentes métodos de tradução, as suas vantagens

Traduzir Documentos PDF, WORD, EXCEL ONLINE Grátis e com Precisão Read More »

Interface do WPML, plug-in de tradução para WordPress, usado pela Dokutech Translations.

Plug-in de tradução de websites WordPress 2025

Se faz a gestão de um website em WordPress e pretende alcançar um público internacional, utilizar um plug-in de tradução é essencial. Estes plug-ins permitem traduzir os websites de forma eficaz, aumentando o alcance e a relevância do conteúdo. Neste artigo, exploramos tudo o que precisa de saber para escolher e implementar o melhor plug-in

Plug-in de tradução de websites WordPress 2025 Read More »

conceito de DTP (Desktop Publishing), as ferramentas utilizadas, os benefícios e as tendências do setor em tradução profissional.

DTP – Desktop Publishing Otimiza Documentos Traduzidos

O Desktop Publishing (DTP) é uma ferramenta essencial para garantir que documentos traduzidos mantenham a mesma qualidade visual e funcionalidade do material original. Este processo combina elementos como texto, gráficos e imagens para criar documentos que não apenas comunicam informação, mas também transmitem uma aparência profissional e coesa. Com a evolução da inteligência artificial e

DTP – Desktop Publishing Otimiza Documentos Traduzidos Read More »

LLL-NMT

LLM vs NMT: uma análise aprofundada dos modelos de tradução automática

LLM vs NMT, sente-se perdido no mundo dos modelos de tradução automática? Decifrar entre LLM (Large Language Model) e NMT (Neural Machine Translation) pode ser um grande desafio. Vamos mergulhar numa análise aprofundada para desvendar os mistérios e as diferenças entre estas duas poderosas tecnologias de tradução. O que vamos explorar: Embarque numa viagem connosco,

LLM vs NMT: uma análise aprofundada dos modelos de tradução automática Read More »

Pesquisadoras analisam a atividade cerebral durante um processo de tradução, explorando a relação entre neurociência da tradução profissional.

Neurociência da tradução: Uma Revisão Neurocientífica

Já imaginou o seu cérebro como um tradutor simultâneo, a trabalhar incansavelmente para descodificar e recodificar idiomas?   A cada palavra traduzida, milhares de neurónios comunicam entre si, percorrendo um labirinto de conexões neurais para encontrar as palavras exatas e o significado preciso, processando significados, evocando emoções e construindo pontes entre culturas. Mas como é

Neurociência da tradução: Uma Revisão Neurocientífica Read More »

Profissionais da Dokutech Translations analisando projetos de tradução, representando os quatro pilares do sucesso no setor da tradução.

Os 4 pilares do sucesso no setor da tradução

No cenário competitivo do setor da tradução, distinguir a sua empresa das demais exige mais do que apenas conhecimento técnico. Na Dokutech Translations, construímos a nossa reputação com base nos pilares da honestidade, lealdade, foco nos objetivos e espírito de equipa. Esses valores fundamentais não apenas moldam a nossa cultura corporativa, mas também impulsionam o

Os 4 pilares do sucesso no setor da tradução Read More »

Traducao-de-normas-DIN-Dokutech-Translations

Tradução de normas DIN: A chave para a conformidade técnica global

Introdução às normas DIN e o seu significado globall As normas DIN, desenvolvidas pelo Deutsches Institut für Normung (Instituto Alemão de Normalização), representam um aspeto crítico da regulamentação técnica e da conformidade em vários setores em todo o mundo. Estas normas abrangem uma vasta gama de tópicos, desde a qualidade e segurança dos produtos até

Tradução de normas DIN: A chave para a conformidade técnica global Read More »

Homem comunicando através de um megafone com bandeiras de diferentes países, simbolizando a internacionalização de empresas e a importância da tradução profissional.

Internacionalização de empresas: A tradução e o marketing ajudam?

A internacionalização de empresas é um passo crucial para qualquer organização que pretenda expandir a sua presença globalmente. No entanto, esta é uma etapa desafiante, que exige uma estratégia bem delineada de tradução e marketing. Neste artigo, vamos explorar quais os fatores mais importantes para a internacionalização da sua empresa, especialmente com o apoio de

Internacionalização de empresas: A tradução e o marketing ajudam? Read More »